محل تبلیغات شما
اربعین بی سروصدا می رسد
کسی در تکاپوی رفتن نیست
کنسولگری خلوت و بی مراجعه است
اتوبوسها مقصد مهران و شلمچه و چزابه ندارند
هواپیماها زمینگیر شده اند
جوش و خروش و تکاپویی نیست
موکبی پرچم حسین نزده است
زمین به پای زایران حسین بوسه نمی زند
خاک مرگ و کرونا بر مسیر پاشیده شده
اما قلبهایی لرزان است
حسین به قلبها نیز توجه دارد
با شعر خوش آمدید حسین یادی از خوش ترین ایام کنیم
 
*هیچ می دانستید*
در مورد مداحی که *ملاباسم کربلایی* برای زائران اربعین خوانده و بسیار زیاد از سیمای ملی و دیگر رسانه‌های شیعیان جهان پخش می‌شود. ماجرایش  چیست ؟

آیا می‌دانید که شعرش را یکی از مراجع بزرگ نجف خواب دیدن که حضرت امام حسین (علیه‌السلام) این شعر را برای زوار  اربعین می‌خوانند 

ایشان صبح که از خواب برخواستند همه شعر را به یاد داشته‌اند  و بعداً توسط آقای *باسم کربلایی* مداحی می‌شود .
ترجمه نوحه را در زیر می‌خوانید تا ان‌شاءالله زائران در بین راه معنی این نوحه را بدانند :


*تِزورونی اَعاهِـدکُم*
به زیارت من می‌آئید، با شما عهد می‌بندم
*تِـعِـرفـونی شَفیـعِلکُم*
می‌دانید که من شفیع شمایم أسامیکُم*
اسامی‌تان را ثبت می‌کنم
*هَلِه بیکُم یا زِوّاری هَلِه بیکُم*
خوش آمدید ای زائران من خوش آمدید
 *وَ حَـگّ چَفِّ الکَفیل و الجود وَ الرّایه*
قسم به دستان اباالفضل و کرامت و پرچم او
*أنا وْ عَبّاسْ وَیّاکُم یَا مَشّایه*
من و عباس با شماییم ای که با پای پیاده به سوی من می‌آئید
*یا مَن بِعْتو النُفوسْ و جِئتـو شَرّایه*
ای که جان‌هایتان را به بهای زیارت من به کف گرفته‌اید
*عَلَیّ واجِبْ اَوافیکُم یَا وَفّـایه*
بر من واجب است تا به شما وفا کنم، ای وفاداران!
*تواسینی شَعائرْکُم*
عزاداری‌هایتان به من دلداری می‌دهد
 *تْرَوّینی مَدامِعْـکُم*
و اشک‌هایتان مرا سیراب می‌کند
*اَواسیکُم أنَـا وْ جَرْحـی أواسیکُم*
من و زخم‌هایی که بر تن دارم به شما دلداری می‌دهیم
*هَله بیکُم یا زُوّاری هَلِه بیکُم*
خوش آمدید ای زائران من، خوش آمدید
*هَلِه یَلْ ما نِسیْتْ و عَلْ وَعِدْ  تِحْـضَـرْ*
خوش آمدید ای که وعده‌تان را فراموش نکرده و بر سر موعد حاضر می‌شوید
*إجِیْـتْ و لا یْـهَـمَّـکْ لا بَرِدْ لا حَرّ*
آمدید در حالیکه نه گرما برای‌تان مهم بود و نه سرما
*وَ حَـگ دَمْـعِ العَـقیله و طَبرَه الأکبَر*
قسم به اشک زینب و فرق شکافته اکبر
*اَحَضْـرَکْ و ما أعوفَکْ ساعـه المَحْـشَرْ*
در م کنارتان خواهم بود و رهایتان نمی‌کنم
*عَلَی المَـوعِـدْ اَجی یَمکُم و لا اَبْـعَـدْ و اعوفْ عَنْـکُم*
در وقت دیدار پیشتان می‌آیم و دور نمی‌شوم و رهایتان نمی‌سازم
*مُحامیکُم وَ حَگ حِیدَرْ مُحامیکُم*
پشتیبانتان هستم به حقّ حیدر پشتیبانتان هستم
*هَله بیکُم یا زُوّاری هَلِه بیکُم*
آمدید ای زائرانِ من، خوش آمدید
*یَـا هَـلْـشایِلْ رایه وْ جایْ گاصِدنی*
ای آنکه پرچم به دست قصد دیدار مرا کرده‌اید
*تِـعْـرُف رایَتَـکْ بی مَن تُذَکِّـرْنی؟*
می‌دانی که پرچمت مرا به یاد چه کسی می‌اندازد؟
*بِلـکطَعو چْفوفه وْ صاحْ اِدْرِکْـنی*
به یاد آن دست بریده‌ای که فریاد زد: مرا دریاب
*صِحِتْ وَیلاه یا اخویه وْ ظَهَرْ مِحْنی*
و با شنیدن آن صدا، آشکارا فریاد زدم که بی‌برادر شدم و اندوهم بر من آشکار شد
 *کِسَرْ ظَهری سَهَمْ هَجْـرَکْ*
تیر هجرت کمرم را شکست
*نِفَدْ صَبری بَعَدْ عُمـرَکْ*
بعد از شهادتت صبرم به پایان رسید
*اُوَصّیکُمْ عَلَی الرّایِه اُوَصّیکُمْ*
سفارش این پرچم را به شما می‌کنم
*هَـله بیکُم یا زُوّاری هَلِه بیکُم*
خوش آمدید ای زائران من، خوش آمدید
 *یَا مَنْ گاصِدْ إلَیَّ و دَمْـعِه تِجْـریـهْ*
ای که با چشمان اشکبار قصد زیارت مرا کرده‌اید
*اَعرُفْ حاجِتَکْ مو داعی تِحْـچیـهِ*
حاجت‌تان را می‌دانم، نیازی به گفتن نیست
*وَ حَـگ نَحـْـرِ الرِّضیع اِلـحاجِه اَگضیهِ*
قسم به گلوی شیرخواره، حاجت‌تان را برآورده می‌کنم
*یَا زائرْ عاهَدِتْ کِلْ عِلّه اَشْـفیهِ*
زائران من، عهده کرده‌ام که هر بیماری را شفا دهم
*اَخو زینب فَرَحْ بیکُمْ*
برادر زینب به خاطرتان شاد شد
*هَله وْ مَرحَبْ یُنادیکُم*
خوش آمدید صدایتان می‌زند
*یُحَیّیـکُم اَبو الغیـره یْحَیّیـکُم*
مرد غیرتمند به شما درود می‌گوید
*هَله بیکُم یا زُوّاری هَلِه بیکُم*
خوش آمدید ای زائرانِ من، خوش آمدید
*زینبْ  مَنْ تُشاهِدکُم  تِزورونی*
زینب هنگامی که شما را می‌بیند که زیارتم می‌کنید، می‌گوید:
*تُنادیکُم لِوَنْ بِالطَّفّ تحضُرونی!*
کاش در جنگ حاضر می‌شدید
*ما اَمْـشی یِسْره وْ لا یَسلِبونی*
که مرا به اسیری نمی‌بردند و مرا غارت نمی‌کردند
*و لا بسیاطهم غَدَر یْضرِبونی*
با تازیانه‌های خیانت نمی‌زدند
*تُنادینی: أنَا الجیره وْ صَد عَنّی أبو الغیره*
صدایم می‌زند که من در بندم و سرور غیرتمندان از دستم رفت
*اَبَچّیکُم عَلی مْصابه اَبَچّیکُم*
شما را بر این مصیبت می‌گریانم
*هَله بیکُم یا زُوّاری هَلِه بیکُم*
خوش آمدید ای زائران من،‌خوش آمدید.

*این متن رو برای همه عاشقان مولا ابا عبدالله الحسین (علیه‌السلام) و زائرانی که سالهای قبل زائر آن حضرت در اربعین بوده‌اند ارسال کنید
6277607000003132
به نام موسسه خیریه نیکو مهر نخلستان 
 تلفن تماس:۰۹۱۰۲۱۷۳۱۴۹
 @Nikomehr_Charity

الشام.الشام.الشام

دستگاه قضایی.اقای رییسی

به بهانه سالروز وفات حضرت عبدالعظیم حسنی

ای ,آمدید ,وْ ,خوش ,مرا ,زائران ,بیکُم یا ,آمدید ای ,یا زُوّاری ,زُوّاری هَلِه ,بیکُم*خوش آمدید ,هَلِه بیکُم*خوش آمدید ,زُوّاری هَلِه بیکُم*خوش

مشخصات

آخرین مطالب این وبلاگ

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

Bob's receptions خرید چرخ خیاطی دستی مسافرتی اتوماتیک منگنه ای 1399 مطالب اینترنتی saitutiwen کتابخانه یغمای جندقی capineni Mark's blog Betty's receptions وبلاگ نمایندگی قزوین کلبه کوچک تنهایی من